doankhanhgiao
New member
** Hoa Kỳ, các thành viên EU trong số 60 quốc gia kêu gọi Internet mở, toàn cầu **
#openiNet #GlobalInet
** Một liên minh gồm 60 quốc gia, bao gồm Hoa Kỳ và Liên minh châu Âu, đã kêu gọi một internet toàn cầu mở. ** Các quốc gia đã ký một tuyên bố chung vào thứ Hai tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos, Thụy Sĩ, kêu gọi chính phủ làm việcCùng nhau để đảm bảo rằng Internet vẫn là một không gian mở và miễn phí cho tất cả.
Tuyên bố nói rằng Internet là một "lợi ích công cộng toàn cầu" và nó rất cần thiết để thúc đẩy dân chủ, tăng trưởng kinh tế và phát triển xã hội.Các quốc gia kêu gọi các chính phủ không ngăn chặn hoặc lọc nội dung và duy trì các nguyên tắc trung lập ròng.
Tuyên bố được ký bởi các quốc gia từ khắp nơi trên thế giới, bao gồm Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Úc và Brazil.Nó cũng được ký kết bởi một số nước đang phát triển, như Ấn Độ, Nigeria và Nam Phi.
Tuyên bố được đưa ra vào thời điểm mà ngày càng có nhiều lo ngại về tương lai của internet.Trong những năm gần đây, một số chính phủ đã bị buộc tội cố gắng kiểm duyệt hoặc kiểm soát Internet.Ví dụ, tại Trung Quốc, chính phủ có một hệ thống kiểm duyệt rộng lớn, ngăn chặn quyền truy cập vào các trang web và nội dung mà nó cho là bị phản đối về mặt chính trị hoặc đạo đức.
Các quốc gia đã ký tuyên bố ở Davos đang kêu gọi một mặt trận thống nhất chống lại các mối đe dọa này đối với Internet mở.Họ tin rằng Internet nên là nơi mọi người được tự do thể hiện bản thân và truy cập thông tin.
Tuyên bố là một chương trình hỗ trợ quan trọng cho Internet mở.Đó là một lời nhắc nhở rằng có nhiều quốc gia cam kết đảm bảo rằng Internet vẫn là một không gian mở và miễn phí cho tất cả mọi người.
**Người giới thiệu:**
* [Diễn đàn kinh tế thế giới: Tuyên bố chung về tương lai của Internet] (https://www.weforum.org/press/2018/01/joint-statement-on-the-future-of-the-internet/)
* [The Guardian: 60 quốc gia ký cam kết bảo vệ internet mở] (https://www.theguardian.com/technology/2018/jan/22/60-Countries-sign-pledge-to-defend-open-internet)
* [Thời báo New York: 60 quốc gia ký cam kết bảo vệ internet mở] (https://www.nytimes.com/2018/01/22/technology/60-Countries-sign-pledge-to-defend-open-internet.html)
=======================================
**The United States, EU members out of 60 countries calling for open, global internet**
#openinternet #globalinternet #FreeSpeech #InternetFreedom #netneutrality
**A coalition of 60 countries, including the United States and the European Union, has called for an open, global internet.** The countries signed a joint statement on Monday at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, urging governments to work together to ensure that the internet remains a free and open space for all.
The statement said that the internet is a "global public good" and that it is essential for promoting democracy, economic growth, and social development. The countries called on governments to refrain from blocking or filtering content, and to uphold the principles of net neutrality.
The statement was signed by countries from all over the world, including the United States, Canada, the United Kingdom, France, Germany, Japan, Australia, and Brazil. It was also signed by several developing countries, such as India, Nigeria, and South Africa.
The statement comes at a time when there is growing concern about the future of the internet. In recent years, some governments have been accused of trying to censor or control the internet. In China, for example, the government has a vast censorship system that blocks access to websites and content that it deems to be politically or morally objectionable.
The countries that signed the statement in Davos are calling for a united front against these threats to the open internet. They believe that the internet should be a place where everyone is free to express themselves and to access information.
The statement is a significant show of support for the open internet. It is a reminder that there are many countries that are committed to ensuring that the internet remains a free and open space for all.
**References:**
* [World Economic Forum: Joint Statement on the Future of the Internet](https://www.weforum.org/press/2018/01/joint-statement-on-the-future-of-the-internet/)
* [The Guardian: 60 countries sign pledge to defend open internet](https://www.theguardian.com/technology/2018/jan/22/60-countries-sign-pledge-to-defend-open-internet)
* [The New York Times: 60 Countries Sign Pledge to Defend Open Internet](https://www.nytimes.com/2018/01/22/technology/60-countries-sign-pledge-to-defend-open-internet.html)
#openiNet #GlobalInet
** Một liên minh gồm 60 quốc gia, bao gồm Hoa Kỳ và Liên minh châu Âu, đã kêu gọi một internet toàn cầu mở. ** Các quốc gia đã ký một tuyên bố chung vào thứ Hai tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos, Thụy Sĩ, kêu gọi chính phủ làm việcCùng nhau để đảm bảo rằng Internet vẫn là một không gian mở và miễn phí cho tất cả.
Tuyên bố nói rằng Internet là một "lợi ích công cộng toàn cầu" và nó rất cần thiết để thúc đẩy dân chủ, tăng trưởng kinh tế và phát triển xã hội.Các quốc gia kêu gọi các chính phủ không ngăn chặn hoặc lọc nội dung và duy trì các nguyên tắc trung lập ròng.
Tuyên bố được ký bởi các quốc gia từ khắp nơi trên thế giới, bao gồm Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Úc và Brazil.Nó cũng được ký kết bởi một số nước đang phát triển, như Ấn Độ, Nigeria và Nam Phi.
Tuyên bố được đưa ra vào thời điểm mà ngày càng có nhiều lo ngại về tương lai của internet.Trong những năm gần đây, một số chính phủ đã bị buộc tội cố gắng kiểm duyệt hoặc kiểm soát Internet.Ví dụ, tại Trung Quốc, chính phủ có một hệ thống kiểm duyệt rộng lớn, ngăn chặn quyền truy cập vào các trang web và nội dung mà nó cho là bị phản đối về mặt chính trị hoặc đạo đức.
Các quốc gia đã ký tuyên bố ở Davos đang kêu gọi một mặt trận thống nhất chống lại các mối đe dọa này đối với Internet mở.Họ tin rằng Internet nên là nơi mọi người được tự do thể hiện bản thân và truy cập thông tin.
Tuyên bố là một chương trình hỗ trợ quan trọng cho Internet mở.Đó là một lời nhắc nhở rằng có nhiều quốc gia cam kết đảm bảo rằng Internet vẫn là một không gian mở và miễn phí cho tất cả mọi người.
**Người giới thiệu:**
* [Diễn đàn kinh tế thế giới: Tuyên bố chung về tương lai của Internet] (https://www.weforum.org/press/2018/01/joint-statement-on-the-future-of-the-internet/)
* [The Guardian: 60 quốc gia ký cam kết bảo vệ internet mở] (https://www.theguardian.com/technology/2018/jan/22/60-Countries-sign-pledge-to-defend-open-internet)
* [Thời báo New York: 60 quốc gia ký cam kết bảo vệ internet mở] (https://www.nytimes.com/2018/01/22/technology/60-Countries-sign-pledge-to-defend-open-internet.html)
=======================================
**The United States, EU members out of 60 countries calling for open, global internet**
#openinternet #globalinternet #FreeSpeech #InternetFreedom #netneutrality
**A coalition of 60 countries, including the United States and the European Union, has called for an open, global internet.** The countries signed a joint statement on Monday at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, urging governments to work together to ensure that the internet remains a free and open space for all.
The statement said that the internet is a "global public good" and that it is essential for promoting democracy, economic growth, and social development. The countries called on governments to refrain from blocking or filtering content, and to uphold the principles of net neutrality.
The statement was signed by countries from all over the world, including the United States, Canada, the United Kingdom, France, Germany, Japan, Australia, and Brazil. It was also signed by several developing countries, such as India, Nigeria, and South Africa.
The statement comes at a time when there is growing concern about the future of the internet. In recent years, some governments have been accused of trying to censor or control the internet. In China, for example, the government has a vast censorship system that blocks access to websites and content that it deems to be politically or morally objectionable.
The countries that signed the statement in Davos are calling for a united front against these threats to the open internet. They believe that the internet should be a place where everyone is free to express themselves and to access information.
The statement is a significant show of support for the open internet. It is a reminder that there are many countries that are committed to ensuring that the internet remains a free and open space for all.
**References:**
* [World Economic Forum: Joint Statement on the Future of the Internet](https://www.weforum.org/press/2018/01/joint-statement-on-the-future-of-the-internet/)
* [The Guardian: 60 countries sign pledge to defend open internet](https://www.theguardian.com/technology/2018/jan/22/60-countries-sign-pledge-to-defend-open-internet)
* [The New York Times: 60 Countries Sign Pledge to Defend Open Internet](https://www.nytimes.com/2018/01/22/technology/60-countries-sign-pledge-to-defend-open-internet.html)