lytuongha.nhi
New member
** #Ngân hàng #Debt #Collection #8,5 triệu #8,8 tỷ **
** Ngân hàng thu 8,8 tỷ khoản nợ 8,5 triệu **
Một ngân hàng ở Trung Quốc đã bị buộc tội thực hành thu nợ "man rợ" sau khi nó yêu cầu 8,8 tỷ nhân dân tệ (960 triệu bảng Anh) từ một người đàn ông chỉ nợ 8,5 triệu nhân dân tệ.
Người đàn ông, chỉ được xác định bởi họ Chen, đã nhận được một khoản vay từ ngân hàng vào năm 2011 để trả tiền cho việc điều trị y tế cho vợ.Tuy nhiên, anh ta không thể theo kịp các khoản hoàn trả và khoản nợ cuối cùng đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Vào năm 2017, ngân hàng bắt đầu có hành động pháp lý chống lại Chen, và năm 2018, một tòa án đã ra lệnh cho anh ta trả lại toàn bộ số tiền cho vay, cộng với tiền lãi và phí pháp lý.
Chen không thể trả toàn bộ số tiền, và ngân hàng bắt đầu thu giữ tài sản của mình.Vào năm 2019, ngân hàng đã bán đấu giá nhà của Chen và các đồ đạc khác, và giờ đây họ đang tìm cách bán thận của mình để thu hồi nợ.
Vụ việc đã gây ra sự phẫn nộ ở Trung Quốc, với nhiều người kêu gọi ngân hàng phải chịu trách nhiệm cho hành động của mình.
"Đây là hoàn toàn man rợ," một người dùng phương tiện truyền thông xã hội nói."Ngân hàng đang lợi dụng một người đàn ông đang ở trong tình huống khó khăn."
Một người dùng khác nói: "Đây là một trường hợp rõ ràng về chia sẻ cho vay. Ngân hàng nên tự xấu hổ về chính nó."
Ngân hàng đã bảo vệ hành động của mình, nói rằng nó chỉ đơn giản là tuân theo luật pháp.Tuy nhiên, vụ việc đã nhấn mạnh sự cần thiết phải điều chỉnh lớn hơn của ngành công nghiệp thu nợ ở Trung Quốc.
**Người giới thiệu**
* [Trung Quốc: Ngân hàng yêu cầu 8,8 tỷ nhân dân tệ từ người đàn ông nợ 8,5 triệu] (https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48564289)
* [Trung Quốc: Sự phẫn nộ đối với các chiến thuật thu nợ 'man rợ' của ngân hàng] (https://www.theguardian.com/world/2019/dec/09/china-outrage-over-banks-barbaric-debt-tactics)
* [Trung Quốc: Người đàn ông nợ 8,5 triệu nhân dân tệ phải đối mặt với mất thận để trả hết nợ]-N
=======================================
**#Bank #Debt #Collection #8.5 Million #8.8 Billion**
**Bank collects 8.8 billion in debt of 8.5 million**
A bank in China has been accused of "barbaric" debt collection practices after it reportedly demanded 8.8 billion yuan (£960 million) from a man who owed just 8.5 million yuan.
The man, identified only by his surname Chen, took out a loan from the bank in 2011 to pay for medical treatment for his wife. However, he was unable to keep up with the repayments and the debt eventually spiralled out of control.
In 2017, the bank began to take legal action against Chen, and in 2018 a court ordered him to pay back the full amount of the loan, plus interest and legal fees.
Chen was unable to pay the full amount, and the bank began to seize his assets. In 2019, the bank auctioned off Chen's home and other belongings, and it is now reportedly seeking to sell his kidneys in order to recoup the debt.
The case has sparked outrage in China, with many people calling for the bank to be held accountable for its actions.
"This is absolutely barbaric," said one social media user. "The bank is taking advantage of a man who is in a difficult situation."
Another user said: "This is a clear case of loan sharking. The bank should be ashamed of itself."
The bank has defended its actions, saying that it is simply following the law. However, the case has highlighted the need for greater regulation of the debt collection industry in China.
**References**
* [China: Bank demands 8.8 billion yuan from man who owed 8.5 million](https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48564289)
* [China: Outrage over bank's 'barbaric' debt collection tactics](https://www.theguardian.com/world/2019/dec/09/china-outrage-over-banks-barbaric-debt-collection-tactics)
* [China: Man who owed 8.5 million yuan faces losing kidneys to pay off debt](https://www.scmp.com/news/china/society/article/3039022/china-man-who-owed-85-million-yuan-faces-losing-kidneys-pay)
** Ngân hàng thu 8,8 tỷ khoản nợ 8,5 triệu **
Một ngân hàng ở Trung Quốc đã bị buộc tội thực hành thu nợ "man rợ" sau khi nó yêu cầu 8,8 tỷ nhân dân tệ (960 triệu bảng Anh) từ một người đàn ông chỉ nợ 8,5 triệu nhân dân tệ.
Người đàn ông, chỉ được xác định bởi họ Chen, đã nhận được một khoản vay từ ngân hàng vào năm 2011 để trả tiền cho việc điều trị y tế cho vợ.Tuy nhiên, anh ta không thể theo kịp các khoản hoàn trả và khoản nợ cuối cùng đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Vào năm 2017, ngân hàng bắt đầu có hành động pháp lý chống lại Chen, và năm 2018, một tòa án đã ra lệnh cho anh ta trả lại toàn bộ số tiền cho vay, cộng với tiền lãi và phí pháp lý.
Chen không thể trả toàn bộ số tiền, và ngân hàng bắt đầu thu giữ tài sản của mình.Vào năm 2019, ngân hàng đã bán đấu giá nhà của Chen và các đồ đạc khác, và giờ đây họ đang tìm cách bán thận của mình để thu hồi nợ.
Vụ việc đã gây ra sự phẫn nộ ở Trung Quốc, với nhiều người kêu gọi ngân hàng phải chịu trách nhiệm cho hành động của mình.
"Đây là hoàn toàn man rợ," một người dùng phương tiện truyền thông xã hội nói."Ngân hàng đang lợi dụng một người đàn ông đang ở trong tình huống khó khăn."
Một người dùng khác nói: "Đây là một trường hợp rõ ràng về chia sẻ cho vay. Ngân hàng nên tự xấu hổ về chính nó."
Ngân hàng đã bảo vệ hành động của mình, nói rằng nó chỉ đơn giản là tuân theo luật pháp.Tuy nhiên, vụ việc đã nhấn mạnh sự cần thiết phải điều chỉnh lớn hơn của ngành công nghiệp thu nợ ở Trung Quốc.
**Người giới thiệu**
* [Trung Quốc: Ngân hàng yêu cầu 8,8 tỷ nhân dân tệ từ người đàn ông nợ 8,5 triệu] (https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48564289)
* [Trung Quốc: Sự phẫn nộ đối với các chiến thuật thu nợ 'man rợ' của ngân hàng] (https://www.theguardian.com/world/2019/dec/09/china-outrage-over-banks-barbaric-debt-tactics)
* [Trung Quốc: Người đàn ông nợ 8,5 triệu nhân dân tệ phải đối mặt với mất thận để trả hết nợ]-N
=======================================
**#Bank #Debt #Collection #8.5 Million #8.8 Billion**
**Bank collects 8.8 billion in debt of 8.5 million**
A bank in China has been accused of "barbaric" debt collection practices after it reportedly demanded 8.8 billion yuan (£960 million) from a man who owed just 8.5 million yuan.
The man, identified only by his surname Chen, took out a loan from the bank in 2011 to pay for medical treatment for his wife. However, he was unable to keep up with the repayments and the debt eventually spiralled out of control.
In 2017, the bank began to take legal action against Chen, and in 2018 a court ordered him to pay back the full amount of the loan, plus interest and legal fees.
Chen was unable to pay the full amount, and the bank began to seize his assets. In 2019, the bank auctioned off Chen's home and other belongings, and it is now reportedly seeking to sell his kidneys in order to recoup the debt.
The case has sparked outrage in China, with many people calling for the bank to be held accountable for its actions.
"This is absolutely barbaric," said one social media user. "The bank is taking advantage of a man who is in a difficult situation."
Another user said: "This is a clear case of loan sharking. The bank should be ashamed of itself."
The bank has defended its actions, saying that it is simply following the law. However, the case has highlighted the need for greater regulation of the debt collection industry in China.
**References**
* [China: Bank demands 8.8 billion yuan from man who owed 8.5 million](https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48564289)
* [China: Outrage over bank's 'barbaric' debt collection tactics](https://www.theguardian.com/world/2019/dec/09/china-outrage-over-banks-barbaric-debt-collection-tactics)
* [China: Man who owed 8.5 million yuan faces losing kidneys to pay off debt](https://www.scmp.com/news/china/society/article/3039022/china-man-who-owed-85-million-yuan-faces-losing-kidneys-pay)